2015年Steamサマーセール 六日目おすすめゲーム
2015年6月17日 ゲーム
日替わりタイトル&本日のスペシャル
http://store.steampowered.com/
Paydayシリーズ
銀行強盗や脱獄などの犯罪ミッションを4人のチームで行うCOOPFPS。
高いチームワーク(特に2のステルス時)が求められるため、難易度も高い。
それだけにミッションクリアの達成感は他では得難いものとなるだろう。
日本語化有り(2は不完全)
Terraria
探索と建築のサンドボックス系2Dアクション。
Minecraftのフォロワーだが、2Dになったことでアクション性が増し結果大きな独自性を獲得した。
お値段も財布に優しい。
フラッシュセール1
Spelunky
スペランカーに似た洞窟探検2Dアクション。
挑戦するたびステージの地形が変わる広義のローグライク。
財宝や美女を収集するシンプルなゲーム性や快適な操作性とは裏腹に難易度は高い。
Skullgirls
アールデコ調のキャラクターが滑らかに動くコンボ系格闘ゲーム。
他作品のパロディもちらほら。
タイトル通りリリース直後は女性キャラしかいなかったが、DLCで男性キャラが増殖中。
ビッグバンド(音楽ジャンルの方)のBGMもステキ。
フラッシュセール2
The Ship
家族を人質に取られた豪華客船の乗客たちが指定された人物を殺害するゲーム。
ターゲットは一人ひとり異なるので、プレイ中は目の前を通った貴婦人やそこでずっと突っ立ってる紳士が自分を狙った刺客かもしれないという疑心暗鬼に悩まされることになる。
……と書いたが実際はかなりコミカルなゲーム。
プレイヤーには食欲・便意などのニーズが設定されており、満たさずに放置し続けると餓死や病気にかかって死んでしまう。
もちろんものを食べたり飲んだりすればいずれ出さなければいけないし、その最中はまったくの無防備だ!
というわけでマルチプレイが非常に楽しいゲーム。
古い作品なので人が集まりにくいのが難点。
1個買ったらおまけで同じのが3つか2つ付いてくるので、ぜひフレンドにあげてください。
え、みんな持ってるって?
日本語対応。
Gone Home
旅行から帰ってみたら家に家族が一人も居なかったので探すゲーム。
一時間半強で終わるので小説を読むような気持ちでプレイするといい。
日本語化有り。過去記事。
http://kaimonomemo.diarynote.jp/201311300052117890/
http://store.steampowered.com/
Paydayシリーズ
銀行強盗や脱獄などの犯罪ミッションを4人のチームで行うCOOPFPS。
高いチームワーク(特に2のステルス時)が求められるため、難易度も高い。
それだけにミッションクリアの達成感は他では得難いものとなるだろう。
日本語化有り(2は不完全)
Terraria
探索と建築のサンドボックス系2Dアクション。
Minecraftのフォロワーだが、2Dになったことでアクション性が増し結果大きな独自性を獲得した。
お値段も財布に優しい。
フラッシュセール1
Spelunky
スペランカーに似た洞窟探検2Dアクション。
挑戦するたびステージの地形が変わる広義のローグライク。
財宝や美女を収集するシンプルなゲーム性や快適な操作性とは裏腹に難易度は高い。
Skullgirls
アールデコ調のキャラクターが滑らかに動くコンボ系格闘ゲーム。
他作品のパロディもちらほら。
タイトル通りリリース直後は女性キャラしかいなかったが、DLCで男性キャラが増殖中。
ビッグバンド(音楽ジャンルの方)のBGMもステキ。
フラッシュセール2
The Ship
家族を人質に取られた豪華客船の乗客たちが指定された人物を殺害するゲーム。
ターゲットは一人ひとり異なるので、プレイ中は目の前を通った貴婦人やそこでずっと突っ立ってる紳士が自分を狙った刺客かもしれないという疑心暗鬼に悩まされることになる。
……と書いたが実際はかなりコミカルなゲーム。
プレイヤーには食欲・便意などのニーズが設定されており、満たさずに放置し続けると餓死や病気にかかって死んでしまう。
もちろんものを食べたり飲んだりすればいずれ出さなければいけないし、その最中はまったくの無防備だ!
というわけでマルチプレイが非常に楽しいゲーム。
古い作品なので人が集まりにくいのが難点。
1個買ったらおまけで同じのが3つか2つ付いてくるので、ぜひフレンドにあげてください。
え、みんな持ってるって?
日本語対応。
Gone Home
旅行から帰ってみたら家に家族が一人も居なかったので探すゲーム。
一時間半強で終わるので小説を読むような気持ちでプレイするといい。
日本語化有り。過去記事。
http://kaimonomemo.diarynote.jp/201311300052117890/
コメント